Linking Asia’s financial markets will help the region respond to the next crisis
Just as past crises triggered international and regional financial cooperation, the pandemic offers an opportunity to collectively improve financial resilience and soundness.
将亚洲各金融市场相联有助于该地区应对未来危机
正如以往危机触发国际和区域金融合作一样,此次疫情为共同提高金融抗风险能力和稳健性提供了机会。
Southeast Asia needs high-performing public sector to beat COVID-19
To respond to the challenges of the pandemic and deliver services effectively, a professional civil service needs to build the values, culture and skills required to respond to complex demands and challenges.
规模庞大的RCEP贸易协定能否被各经济体充分利用?
《区域全面经济伙伴关系协定》将15个国家和22亿人口纳入到一个贸易伙伴关系当中。该协定不仅仅局限于进出口贸易,它还将产生广泛的经济和社会效益。
RCEP is a gargantuan trade deal but will economies be able to make the most of it?
The Regional Comprehensive Economic Partnership brings 15 nations and 2.2 billion people into a trade partnership. It also offers broad economic and societal benefits that go beyond imports and exports.
COVID-19 is sending millions of overseas workers back into Southeast Asia’s rural areas
With the right policies, enough jobs can be created to employ returning workers and creating the opportunity for a new era in agricultural entrepreneurship in the region.
Why are interest rates falling in Southeast Asia?
Southeast Asian economies are starting to feel the pinch of trade tensions, recession fears and other global trends.
Helping governments improve performance
Performance assessments help people in Southeast Asia determine how well their government is performing and how they can be improved.
At your service: Trade liberalization could bring huge benefits to Southeast Asia
Making it easier for workers to move between countries is key to liberalizing the trade in services and unleashing the benefits it will produce across national and regional economies.
Tại sao Đông Nam Á không nên lo lắng về việc “chảy máu chất xám”
Bài viết giải thích tại sao nhận thức cho rằng sự di cư của lao động có kỹ năng nghề làm tổn hại nguồn lực quốc gia là sai lầm.