将亚洲各金融市场相联有助于该地区应对未来危机
正如以往危机触发国际和区域金融合作一样,此次疫情为共同提高金融抗风险能力和稳健性提供了机会。
Does Good Governance Matter for Post-Pandemic Economic Growth Recovery?
Post-COVID economic recovery could be delayed in countries with poor track records on governance.
For Southeast Asian Employers, the Fourth Industrial Revolution is a Chance to Create Jobs
Companies deploying Fourth Industrial Revolution technologies, and investing in reskilling and upskilling for digital occupations, are likely to recover faster from the impact of the pandemic.
金融科技可驱动亚洲实现强劲的疫后复苏
疫情凸显了数字技术的力量。我们必须利用这一力量来促进包容性增长,使社区能够度过危机,实现繁荣发展,尤其是在贫困和偏远地区。
Fintech Can Drive a Strong Post-COVID-19 Recovery in Asia
The pandemic has highlighted the power of digital technology. Now is the time to harness this power for inclusive growth so that communities, especially in poor and remote areas, can survive the crisis and thrive.
Deal or No Deal: Asia Needs to Craft Innovative Partnerships to Pay for Infrastructure
Developing economies in Asia have for years relied on partnerships with the private sector to pay for infrastructure projects. That could be in jeopardy during the pandemic.
Businesses Need to Take a Green Path to Recovery After COVID-19
To ensure that we have an economic recovery that benefits people and the planet, we should scale up investments in businesses that provide environmental benefits.
Southeast Asia Needs High-Performing Public Sector to Beat COVID-19
To respond to the challenges of the pandemic and deliver services effectively, a professional civil service needs to build the values, culture and skills required to respond to complex demands and challenges.
RCEP is a Gargantuan Trade Deal But Will Economies be Able to Make the Most of It?
The Regional Comprehensive Economic Partnership brings 15 nations and 2.2 billion people into a trade partnership. It also offers broad economic and societal benefits that go beyond imports and exports.
规模庞大的RCEP贸易协定能否被各经济体充分利用?
《区域全面经济伙伴关系协定》将15个国家和22亿人口纳入到一个贸易伙伴关系当中。该协定不仅仅局限于进出口贸易,它还将产生广泛的经济和社会效益。