Linking Asia’s financial markets will help the region respond to the next crisis
Just as past crises triggered international and regional financial cooperation, the pandemic offers an opportunity to collectively improve financial resilience and soundness.
Why have bankruptcies fallen during the pandemic?
Government assistance programs, and relaxed insolvency procedures, have helped keep businesses afloat during the pandemic.
新城成功的要素是什么?
一座新城要获得成功,需要具备若干要素,例如适当结合公共和私营部门的力量、实施长期交通战略,以及建设学校、医院等锚定机构等。
只有立即行动,疫苗接种才能尽快带来度假自由
疫苗接种计划和“旅行气泡”计划有助于重振亚太地区的旅游业,但这两项计划尚在起步阶段,需要各国政府实施妥善政策,为其铺平道路。
Vaccinations won't lead to vacations anytime soon unless we take action now
Vaccination programs and travel bubbles are still in their infancy. They could help revive tourism in Asia and the Pacific but governments need to pave the way with the right policies.
What makes new cities successful?
The right blend of public and private sector support, along with long-term transport strategies and anchor institutions such as schools and hospitals, are some of the basic ingredients needed for a successful new city.
The little-known key to successful pandemic response: knowledge management
As the region builds back from the pandemic, now is the time to invest in knowledge management. The investment will pay off with interest over the long term.
Smart ports are needed for shipping to recover from the pandemic
Seaports, which are a lifeline for economies small and large, have been hit hard by COVID-19 disruptions. Using smart technology will help them rebound and could usher in a new era of equitable economic growth.
航运业需借力智慧港口,实现疫后复苏
海港是各种大小经济体的生命线,但因新冠肺炎疫情影响而遭受重创。智慧技术的应用将有助于海港复苏,并可能开创一个经济均衡增长的新时代。
通过利于营商的原产地规则推动RCEP取得成功
《区域全面经济伙伴关系协定》规模庞大,可为亚洲地区提供重要的贸易机会,但仍有一些关键细节需要敲定。