
填补资金缺口,实现绿色、包容性复苏
由于新冠肺炎疫情导致税收减少而公共开支增加,亚洲发展中国家必须盘活私人资本,以提供实现可持续发展目标(SDG)所需的巨额投资。
由于新冠肺炎疫情导致税收减少而公共开支增加,亚洲发展中国家必须盘活私人资本,以提供实现可持续发展目标(SDG)所需的巨额投资。
There is evidence of a positive link between sustainable behavior and financial return which will likely drive the continued growth of green and social finance.
有证据表明,可持续行为与财务收益正相关,可以促进绿色和社会金融的持续增长。
Evidence shows that green and social finance are associated with positive environmental and social outcomes and can contribute to a more sustainable world.
有证据表明,通过发展绿色金融和社会金融,可产生积极的环境和社会成果,促进全球可持续发展。
While the pandemic has affected the entire population, it has had a disproportionate impact on the older generation that built this region’s prosperity. We owe it to older persons to pursue policies that help them to make it through the crisis healthy and happy.
虽然各类人群都受到了新冠疫情的冲击,但作为创造亚太繁荣的先辈们,老年群体受到的影响尤为严重。我们有责任为老年群体制定相关政策,帮助他们健康、快乐地度过危机。
Wellness provides a more balanced and holistic view of a country’s development than its per capita gross domestic product. A new tool is helping policymakers measure wellness in society.
相比人均国内生产总值,健康可以从更平衡、更全面的视角来评估一个国家的发展状况。政策制定者正在使用一种新的工具来衡量社会健康状况。
The tradeoff between lost lives during the pandemic and lost livelihoods is often viewed as an all-or-nothing choice between complete lockdown versus zero restrictions. In reality, a balance can be struck.